Mt.Fuji│慢遊河口湖富士山

IC7A5254

 

櫻花季期間,我有幸前往河口湖欣賞富士山美景。從新宿站搭乘JR中央線火車至大月站,再轉乘富士急行線火車到達河口湖車站,開啟這趟旅程。

During cherry blossom season, I was fortunate to visit Lake Kawaguchi to admire Mount Fuji’s beauty. From Shinjuku Station, I took the JR Chuo Line to Otsuki Station, then transferred to the Fujikyuko Line to reach Kawaguchiko Station, starting this journey.

 

2015-10-31_12-42-31

大月站後再轉富士急行線火車到達河口湖車站。

2015-10-31_12-50-14

From Otsuki Station, I transferred to the Fujikyuko Line train to reach Kawaguchiko Station.

富士急行線火車的車廂很有味道,車廂內的木製品留下歷史斑駁的痕跡,古老而不陳舊。車廂內紅色的絨布坐墊,坐起來很舒服,絲絨在陽光下隱約發光。

The Fujikyuko Line’s carriage has a unique charm, with wooden decor bearing the patina of history—aged but not outdated. The red velvet seat cushions are soft and comfortable, faintly glowing in the sunlight.

火車慢慢停下,耳邊傳來徐徐風聲,看著車廂窗外飛掠過的粉白色櫻花樹,和ㄧ棟棟平房街景相襯。

As the train slowly came to a stop, a gentle breeze whispered in my ears, while pink and white cherry blossom trees flashed by the carriage window, blending beautifully with the quaint bungalow-lined streets.

車廂開了門,幾位日本中學生唧唧雜雜的走進來,好像在聊著同學的趣事互相打鬧,跟京都地鐵車廂的安靜氛圍大異其趣。郊區鄉間地方不忌諱在車廂吵雜,感受幾位學生開心打鬧的心情,心中也開闊起來。

When the carriage door opened, a few Japanese high school students bustled in, chattering and joking about their classmates, a lively contrast to the quiet Kyoto subway. In the rural countryside, the noisy carriage felt carefree, and their joyful energy lifted my spirits.

 IC7A5366火車越靠近富士山,溫度就略降起來,遠遠就可看到富士山頂,靄靄雪白山景閃爍銀光。

As the train approached Mount Fuji, the air grew cooler, and in the distance, the snow-capped peak shimmered with silver light.

到達富士山河口湖車站之後,走出車站,在右手邊的旅遊中心,旁邊幾位西方觀光客,背著登山的裝備,應該是要爬富士山吧,跟他們微笑點頭致意。

After arriving at Kawaguchiko Station, I stepped out and saw a few Western tourists near the tourism center on the right, carrying hiking gear, likely preparing to climb Mount Fuji. I greeted them with a smile and a nod.

IMG_0808 問了旅遊中心人員,如何到達預定風的露台飯店,服務人員客氣的幫我們打了電話,請飯店人員駕駛小巴士來領入宿。

At the tourism center, I asked how to reach the booked Kukuna Hotel. The staff kindly contacted the hotel, arranging for a minibus to pick us up.

過了20分鐘,ㄧ位滿頭白髮黝黑膚色的司機先生,走進旅遊中心,點點頭幫我們拿了隨行行李上車。

After about 20 minutes, a white-haired, tanned driver entered the tourism center, nodded, and helped load our luggage onto the minibus.

小巴士繞著河口湖邊緩緩駕駛,映入眼廉是水與山的美景,湖水面是悠悠的清澈。夕陽在河口湖余暉照射,同車的旅人口中不斷發出美麗的讚嘆聲。

The minibus cruised slowly along Lake Kawaguchi, where clear, tranquil waters and majestic mountains came into view. As the sunset cast its glow over the lake, fellow passengers couldn’t stop marveling at the beauty.

 

 IC7A5262

 

住宿的接待小姐,雙目皎皎有神,很客氣幫忙接待,用簡單英文不卑不亢,溫柔的語調,詳細詢問需求。因行動不方便,也臨時幫忙調整從標準和室房型轉成西洋套房。退房前跟接待的小姐,送了她簡單從台灣帶來的伴手禮,謝謝她細心的服務,她也淺淺微笑致意。

The hotel receptionist, with bright and lively eyes, welcomed us warmly with simple, confident English, gently inquiring about our needs. Due to mobility issues, she kindly arranged to switch our room from a standard Japanese-style to a Western suite. Before checking out, I gave her a small souvenir from Taiwan to thank her for her thoughtful service, and she responded with a gentle smile.

IC7A5352

 

早上臨走前,在飯店門口前遇見難得逆富士山景。門口櫻花樹葉飄落,藍澄澄的天空和河口湖窸窣油亮相連接ㄧ起,陽光下閃亮發光,水中的富士山和櫻花婆娑起舞,鮮艶的櫻花映染遍了湖面。

Before leaving in the morning, I was greeted by a rare reverse view of Mount Fuji at the hotel entrance. Cherry blossom petals gently fell from the trees, the clear blue sky merged with Lake Kawaguchi’s shimmering waters under the sunlight. The reflection of Mount Fuji danced with the swaying blossoms, vibrant petals scattering across the lake’s surface.

在飯店門口搭上小巴士,飯店接待的小姐到門口鞠躬揮手,跟在小巴士車內的旅人們親切的道別。
At the hotel entrance, I boarded the minibus as the receptionist came to the door, bowing and waving warmly to bid farewell to the passengers.

IC7A5256

 

 

IC7A5343

 

後記:河口湖附近城鎮資源規劃完善,很有日本電影描繪的環湖山城的味道,也有特色天然景觀,高空纜車及文化工藝博物館可參觀,很適合全家旅行。

Postscript: The towns around Lake Kawaguchi are well-planned, exuding the charm of a lakeside mountain town often depicted in Japanese films, with stunning natural scenery. The aerial cable car and cultural craft museum are must-visits, making it an ideal destination for family trips.

IC7A5363

 

IC7A5317

 

 山梨縣立富士遊客中心

  • 地址:山梨縣南都留郡富士河口湖町船津劍丸尾6663-1
  • 交通:從河口湖車站搭巴士10分鐘
  • 電話號碼:0555-72-0259
  • 開放時間:每日上午8:30至下午5:00,暑假期間延長關閉時間
  • 對應語言:英語,兼職提供中文和韓文服務
  • 服務範圍:山梨縣內及鄰近縣市
  • 宣傳冊/傳單:提供英語、中文、韓語版本
  • 無線網路:免費

 Yamanashi Prefectural Fuji Visitor Center

  • Address: 6663-1 Funatsu Kenmaruo, Fujikawaguchiko-machi, Minamitsume-gun, Yamanashi Prefecture
  • Access: 10-minute bus ride from Kawaguchiko Station
  • Phone Number: 0555-72-0259
  • Opening Hours: Daily from 8:30 AM to 5:00 PM, with extended closing hours during summer vacation
  • Supported Languages: English, with part-time Chinese and Korean services
  • Coverage Area: Yamanashi Prefecture and neighboring areas
  • Brochures/Leaflets: Available in English, Chinese, and Korean

 

 
 文章同時刊登於-【風傳媒】- 旅遊攝影散文:「逆富士」美景
http://www.storm.mg/lifestyle/69202

Comments

comments

Written By
More from Scott Read More

發表迴響